Skip to content
+33618058919kjackson@jasl.fr

JASL

Jackson Services Linguistiques

  • Accueil
  • Traduction des documents
  • NAATI – CIOL
  • Sous-titrage
  • Sites internet
  • Secteurs
  • Blog
  • Tarifs

Catégorie : Traduction des documents

  • Home
  • Blog
  • Traduction des documents
3 Oct 2016

Vaut-il mieux traduire du haut en bas ou du bas en haut?

JASL

Est-il préférable de commencer une traduction de bas en haut ou de haut en bas? Doit-on commencer par des mots simples et des phrases? Ou avec le texte dans son contexte...

Continuez

Tweets Recents

ɥͭʇͥıͤǝʞ_Keͤiͥtͭhͪͪ_ 🇦🇺 🇬🇧 🇫🇷 🇪🇺#ᶠᵖᵇᵉ Suivre 1,167 637

French to English technical, financial, IT, legal, business, marketing, science, culture, education and website translator, NAATI and CIOL accredited.

_KeithJackson
_KeithJackson avatar; ɥͭʇͥıͤǝʞ_Keͤiͥtͭhͪͪ_ 🇦🇺 🇬🇧 🇫🇷 🇪🇺#ᶠᵖᵇᵉ @_KeithJackson ·
14 Juin 1933802516648505728

A fading world

Rory Stewart @RoryStewartUK

This (as @benrhodes has said) seems like a glimpse of a fading world - in which power and rules have shifted completely and in very disturbing ways - while Western politicians continue to intone the old incantations.

Répondre sur Twitter 1933802516648505728 Retweeter sur Twitter 1933802516648505728 1 J’aime sur Twitter 1933802516648505728 1 Twitter 1933802516648505728
Retweeter sur Twitter ɥͭʇͥıͤǝʞ_Keͤiͥtͭhͪͪ_ 🇦🇺 🇬🇧 🇫🇷 🇪🇺#ᶠᵖᵇᵉ Retweeté
RevRichardColes avatar; Richard Coles @RevRichardColes ·
13 Juin 1933539385418404095

Two months into mounjauro and I have started to eat like a Frenchwoman. Coffee and toasted sourdough for breakfast, then one other meal, lunch or dinner, say steak frites and a salad and a glass of wine, then maybe a piece of cheese and another glass of wine.

Image pour le début du Tweet: Two months into mounjauro and Image du flux Twitter.
Répondre sur Twitter 1933539385418404095 Retweeter sur Twitter 1933539385418404095 66 J’aime sur Twitter 1933539385418404095 4096 Twitter 1933539385418404095
_KeithJackson avatar; ɥͭʇͥıͤǝʞ_Keͤiͥtͭhͪͪ_ 🇦🇺 🇬🇧 🇫🇷 🇪🇺#ᶠᵖᵇᵉ @_KeithJackson ·
23 Mai 1925899684427510100

Image for twitter card

‘My legal work sows the seeds of my stories’: International Booker prize winner Banu Mushtaq

The author and activist, who was subject to a fatwa in 2000, has won the prestigious prize for translated fictio...

www.theguardian.com

Répondre sur Twitter 1925899684427510100 Retweeter sur Twitter 1925899684427510100 1 J’aime sur Twitter 1925899684427510100 1 Twitter 1925899684427510100
Retweeter sur Twitter ɥͭʇͥıͤǝʞ_Keͤiͥtͭhͪͪ_ 🇦🇺 🇬🇧 🇫🇷 🇪🇺#ᶠᵖᵇᵉ Retweeté
AlexTaylorNews avatar; Alex Taylor @AlexTaylorNews ·
11 Mai 1921489835744719039

"Bargaining needs to be done in strength. The UK is not that big. If the UK had joined the EU in bargaining, you could have done it. That's exactly what Trump wanted, piece by piece, taking the weakest country first"👇

Economics Nobel Prize @JosephEStiglitz
#bbclaurak

Image pour le début du Tweet: "Bargaining needs to be done Vidéo du flux Twitter.
Répondre sur Twitter 1921489835744719039 Retweeter sur Twitter 1921489835744719039 274 J’aime sur Twitter 1921489835744719039 659 Twitter 1921489835744719039
Retweeter sur Twitter ɥͭʇͥıͤǝʞ_Keͤiͥtͭhͪͪ_ 🇦🇺 🇬🇧 🇫🇷 🇪🇺#ᶠᵖᵇᵉ Retweeté
guyverhofstadt avatar; Guy Verhofstadt @guyverhofstadt ·
9 Mai 1920759847110275300

The shallow US - UK "deal" shows one thing. Trump & the Brexit eilte want to deepen the wedge between EU & UK. Trade between 🇬🇧🇪🇺 isn't growing at all!

The EU - UK Summit is the chance to correct the ludicrous economic damage of Trump & Farage's Brexit. Boldness is required!

Image pour le début du Tweet: The shallow US - UK Image du flux Twitter.
Répondre sur Twitter 1920759847110275300 Retweeter sur Twitter 1920759847110275300 514 J’aime sur Twitter 1920759847110275300 1970 Twitter 1920759847110275300

Articles recentes

  • décembre 2016
  • octobre 2016

Notices

  • CGV
  • Mentions légales

© JASL 2016-2023

Jackson Services Linguistiques
  • Français
  • English