Les traductions certifiées NAATI ou CIOL sont nécessaires à des fins officielles et diffèrent pour l’Australie et le Royaume Uni. À la différence de la France où un traducteur prête serment à la Cour d’Appel et produit des traductions assermentées, l’Australie et le Royaume Uni ne certifient pas la traduction mais l’identité du traducteur. En l’occurrence, le traducteur certifie la qualité de sa propre traduction.

Je suis certifié par le CIoL (Chartered Institute of Linguists) au Royaume-Uni et par le NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) en Australie.

Je traduis vos documents personnels en 3 étapes au forfait par page. La plupart des traductions certifiées peuvent être effectuées entre 1 à 5 jours ouvrables selon vos besoins, sans compter les délais de livraison. Si votre commande comporte plus de 2 000 mots, des jours supplémentaires peuvent être requis. Toutes les traductions certifiées comportent :
• un certificat mentionnant les coordonnées du traducteur (nom, signature, cachet), l’adresse, la date et la justesse de la traduction;
• la traduction;
• le document source.

Le cas échéant, les frais de certification notariée s’appliquent.

La livraison se fait par courrier électronique et par la poste. Vous recevrez une ébauche de vos documents par mail. Une fois approuvées, les traductions certifiées seront livrées par courrier postal. Les frais d’expédition à l’intérieur de la France sont au tarif en vigueur. L’expédition internationale est disponible.