Lors de la traduction de votre site Web, il y a quelques erreurs qu’il est impératif d’éviter. Voici une liste non exhaustive des erreurs les plus répandues et à éviter...
ContinuezTweets Recents/ Recent Tweets
Twice this week, I've translated 10-year contracts in which "COVID-19" is a defined term.😰In for the long haul...
Translation of a prefectural order:
"Having regard to the fact that the above-mentioned authorisation application file of 15 February 2010 serves as the basis for the registration application file;"🤪😜😝
French bureaucracy at its finest!
Came across this suggested term and explanation on ProZ (membership-based website targeting freelance translators):
"Traffic controller
This is a tentative suggestion based on none other than the 'Fat Controller' in the Thomas the Tank Engine stories."
🤣🤣🤣
I'm beginning to miss writing technical documentation directly in English. As a translator, I don't dare improve too much on the original! 🤭
Articles recentes
Notices
Confidentialité et cookies : ce site utilise des cookies. En continuant à naviguer sur ce site, vous acceptez que nous en utilisions.
Pour en savoir plus, y compris sur la façon de contrôler les cookies, reportez-vous à ce qui suit : Politique relative aux cookies
Pour en savoir plus, y compris sur la façon de contrôler les cookies, reportez-vous à ce qui suit : Politique relative aux cookies